TTS — это постоянно бесплатная интеллектуальная система преобразования текста в речь.

Дубляж на Лангланг — это бесплатноLanglang Dubbing — это инструмент, предоставляющий услуги синтеза речи на более чем 30 языках, включая китайский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и индонезийский, а также различные стили озвучивания. Вы можете использовать его для создания дубляжа видео, аудиокниг или маркетингового контента. Langlang Dubbing предоставляет бесплатный синтез речи и бесплатную загрузку аудиофайлов для коммерческого использования.

Адрес веб-сайта:https://www.lang123.top/

TTS — постоянно бесплатная интеллектуальная система преобразования текста в речь-1Преимущества дубляжа на Лангланг

Многофункциональный

Langlang Dubbing предоставляет множество функций дубляжа, таких как многоголосие, псевдонимы, текст, числовые значения, связное чтение, вставка пауз, фоновые звуки, звуковые эффекты, а также методы синтеза для нескольких людей дубляжа.

Простота эксплуатации и использования

Все операции по конвертации текста можно выполнить одновременно в редакторе. Он интуитивно понятен, удобен, прост в использовании и поддерживает редактирование исторических задач конвертации.

Многоязычная и многоэмоциональная поддержка

Конфигурация Langlang поддерживает более 30 языков, включая китайский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, индонезийский, а также множество эмоциональных стилей, таких как счастье, грусть, гнев, страх, удивление и т. д.

Бесплатно для использования, бесплатно для коммерческого использования

Вы можете бесплатно использовать синтезированную речь Langlangdubbing и обладать авторскими правами 100% на синтезированные аудиофайлы и использовать их в любых законных целях.

Что такое дубляж на Лангланге?

Langlang Dubbing — это онлайн-платформа для озвучивания текста и инструмент для озвучивания на базе искусственного интеллекта, который легко преобразует текст в аудио с помощью алгоритмов искусственного интеллекта. Вы можете воспроизводить и скачивать аудиофайлы онлайн.

Можно ли пользоваться функцией преобразования текста в речь бесплатно?

Да, бесплатная версия предоставляется пользователям на постоянной основе, но мы оставляем за собой право корректировать соответствующие правила в будущем.

Могу ли я использовать синтезированную речь в коммерческих целях? Как обстоят дела с авторскими правами на аудиозапись?

Да, вы можете использовать аудиофайлы в любых законных целях, включая коммерческое использование (как личное, так и корпоративное). Однако при использовании услуг Langlang пользователям строго запрещено конвертировать или создавать какой-либо незаконный контент. Пользователи обязаны соблюдать законы и нормативные акты и нести полную ответственность за любые последствия нарушений. Пользователи владеют авторскими правами на аудиофайлы, созданные 100%, и этот контент не отражает точку зрения или мнение Langlang Dubbing.

Что делать, если конвертация дубляжа на Langlang прошла успешно, но файл не может быть загружен?

1. На загрузку влияют сетевое окружение и браузер: если загрузка происходит медленно, попробуйте сменить сеть и повторить попытку. 2. Совместимость браузера и политики блокировки: если загрузки не отвечают, это может быть связано с проблемами совместимости браузера или политиками блокировки, особенно с безопасными браузерами, такими как 360. Для доступа к Langlang Dubbing мы рекомендуем использовать стандартный браузер, например Microsoft Edge или Google Chrome.

Где скачать аудио?

По умолчанию после завершения конвертации и нажатия кнопки «Загрузить» браузер отображает ход загрузки и путь к файлу. Если окно загрузки не отображается, вы можете проверить историю загрузок браузера. Обычно загруженный файл сохраняется по указанному по умолчанию пути на вашем компьютере, как правило, в папке «C:\Users\ваше имя пользователя\Downloads». Вы можете открыть эту папку, чтобы проверить, успешно ли выполнена загрузка.

Сколько контента я могу конвертировать, используя 10 000 символов в неделю? Что делать, если мне нужно больше символов?

10 000 символов в неделю можно преобразовать примерно в 60 минут аудио, в зависимости от таких факторов, как скорость речи диктора и паузы. Если вам нужно преобразовать больше символов, вы можете подать заявку на дополнительную квоту на преобразование символов, связавшись с нами на сайте. Если ваша заявка будет одобрена, мы обновим или увеличим вашу временную квоту на преобразование символов в течение 1–3 рабочих дней.

счет

Ответить

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля помечены *